.AERO : | Tên miền sử dụng cho ngành hàng không |
.ASIA : | Tên miền sử dụng cho châu Á |
.BIZ : | Tên miền sử dụng cho thương mại trực tuyến |
.COM : | Tên miền Website thương mại |
.COOP : | Tên miền sử dụng cho các liên hiệp, liên đoàn, hợp tác xã |
.EDU : | Tên miền sử dụng cho lĩnh vực giáo dục |
.EU : | Tên miền sử dụng cho khối liên minh châu Âu |
.GOV : | Tên miền sử dụng cho các tổ chức chính phủ |
.HEALTH : | Tên miền Website về sức khỏe, y tế |
.INFO : | Tên miền Website thông tin |
.MOBI : | Tên miền sử dụng cho lĩnh vực điện thoại |
.MUSEUM : | Tên miền sử dụng cho các bảo tàng |
.NAME : | Tên miền sử dụng cho các trang cá nhân |
.NET : | Tên miền sử dụng cho các công ty về Network hay nhà cung cấp dịch vụ mạng |
.MIL : | Tên miền sử dụng cho quân đội |
.ORG : | Tên miền sử dụng cho chính phủ hay các tổ chức , nhóm,... |
.PRO : | Tên miền sử dụng cho các tổ chức nghề nghiệp |
.TV : | Tên miền Website truyền hình trực tuyến |
.WS : | Tên miền sử dụng cho các tổ chức thương mại hoặc cá nhân (Samoa) |
* Nguyên tắc chung:
1. Tên miền không được vượt quá 63 ký tự.
2. Tên miền chỉ bao gồm các ký tự trong bảng chữ cái (a-z), các số (0-9) và dấu trừ (-).
3. Các khoảng trắng và các ký tự đặc biệt trong tên miền khác đều không hợp lệ.
4. Không thể bắt đầu hoặc kết thúc tên miền bằng dấu trừ (-).
* Để có một tên miền tốt, Quý khách nên lưu ý các điểm sau:
1. Tên miền càng ngắn càng tốt
Trừ khi Quý khách muốn tên miền là tên đầy đủ của công ty Quý khách, Quý khách nên chọn tên miền ngắn nhất có thể được (msn.com, hp.com, ...). Tên miền ngắn thì dễ nhớ, dễ gõ địa chỉ, và dễ dàng khi cần thiết kế nhãn hiệu, logo...
2. Tên miền phải dễ nhớ
Điều quan trọng đối với một tên miền đó chính là phải nằm trong trí nhớ của khách hàng. Vì thế, một tên miền giàu âm điệu, dễ đọc, dễ nhớ là hết sức cần thiết. Hãy đọc tên miền của Quý khách nhiều lần, nếu Quý khách có thể đọc nhuần nhuyễn không bị vấp, thì đó là một lựa chọn tốt
Ví dụ: yahoo.com, alibaba.com
3. Tên miền không gây nhầm lẫn
Một tên miền tốt phải không tương tự hoặc dễ gây nhầm lẫn với tên miền sẵn có. Nếu tên miền sẵn có là một thương hiệu đã được đăng ký, Quý khách có thể gặp rắc rối khi sử dụng tên miền tương tự. Một khía cạnh cần phải lưu ý là tên miền của Quý khách cần phải dễ đọc khi Quý khách phải đọc tên miền cho ai đó qua điện thoại. Đừng dùng các dấu gạch ngang ( - ) trong tên miền của Quý khách ( trừ khi bắt buộc ), bởi vì rất dễ nhầm lẫn khi đọc và và gõ các tên miền loại này.
4. Tên miền khó viết sai
Nếu mọi người có thể viết sai cái gì đó, họ sẽ viết sai! Tên miền càng dài và càng phức tạp thì càng nhiều khả năng bị viết sai. Nếu tên miền của doanh nghiệp Quý khách dài hoặc rắc rối, Quý khách sẽ mất đi nhiều khách hàng. Một số kẻ sẽ lợi dụng sự nhầm lẫn của người truy cập khi gõ sai một địa chỉ của Quý khách để chỉ đến một website khác.
5. Tên miền phải liên quan đến tên hoặc lĩnh vực hoạt động của doanh nghiệp Quý khách
Hãy tìm một cái tên phản ánh chức năng, công việc chính hay mô tả tính độc đáo của doanh nghiệp Quý khách đồng thời nên sử dụng những đuôi tên miền có ý nghĩa phù hợp với lĩnh vực hoạt động.
Ví dụ: Công ty TB, hoạt động lĩnh vực khách sạn
Thích hợp nhất là: TBhotel.com hoặc TBhotel.com.vn
6. Tên miền phải xây dựng dựa trên khách hàng mục tiêu
Với rất nhiều phần đuôi của tên miền hiện nay, nguời sử dụng interrnet phần lớn vẫn quen thuộc với những tên miền .com, .net, .org. Nếu khách hàng mục tiêu của Quý khách là toàn cầu, tên miền .COM, .NET sẽ có lợi cho Quý khách. Nếu Quý khách muốn nhấn mạnh doanh nghiệp Quý khách ở một quốc gia, Quý khách sẽ xem xét để có một tên miền quốc gia ( .VN, .UK, .DE,...) và đó là sự chọn lựa đúng đắn của Quý khách.
I. Đăng ký tên miền
a. Thủ tục đăng ký tên miền
Các chủ thể đăng ký tên miền là tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước (gồm tất cả các trường hợp đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam; trường hợp không sinh sống, làm việc tại Việt Nam) muốn đăng ký, sử dụng tên miền Internet quốc gia Việt Nam .VN cần thực hiện các thủ tục và nộp hồ sơ đăng ký thông qua website http://www.nhadangky.vn.
b. Quy định chung về đặt tên miền
- Các chủ thể không được sử dụng những nội dung sau đây trong tên miền đăng ký:
• Nội dung đi ngược lại với hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
• Nội dung xâm hại đến an ninh quốc gia hoặc xâm hại đến toàn vẹn lãnh thổ.
• Nội dung xâm hại đến truyền thống và lợi ích đất nước.
• Nội dung xúi giục bạo loạn hoặc gây mâu thuẫn giữa các dân tộc, xâm hại đến sự đoàn kết các dân tộc.
• Nội dung vi phạm chính sách tôn giáo của Đảng và Nhà nước, tuyên truyền mê tín dị đoan.
• Nội dung gây tin đồn nhằm xâm hại đến trật tự xã hội hoặc ổn định xã hội.
• Nội dung tuyên truyền, phát tán văn hóa phẩm đồi trụy, khiêu dâm, cờ bạc, bạo lực.
• Nội dung xúc phạm, phỉ báng người khác hoặc xâm phạm đến quyền và lợi ích hợp pháp của các chủ thể khác.
• Những nội dung khác bị pháp luật cấm.
- Tên miền là tên gọi của tổ chức Đảng, cơ quan Nhà nước chỉ dành cho tổ chức Đảng, cơ quan Nhà nước. Tổ chức Đảng, cơ quan Nhà nước có trách nhiệm đăng ký giữ chỗ với Trung tâm Internet Việt Nam để bảo vệ. Tổ chức, cá nhân khác không phải là đối tượng nêu trên không được đăng ký, sử dụng các tên miền này.
c. Hồ sơ đăng ký tên miền
- Hồ sơ đăng ký: Hồ sơ đăng ký tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” theo mẫu do Nhà đăng ký tên miền ”.vn” quy định tại Website của Nhà đăng ký, nhưng bắt buộc phải có các thông tin sau:
1) Đối với tổ chức:
• Thông tin về chủ thể: Tên, địa chỉ, số điện thoại, hộp thư điện tử.
• Thông tin về người quản lý và người quản lý kỹ thuật của tên miền.
• Thông tin về máy chủ DNS chuyển giao của tên miền.
2) Đối với cá nhân:
• Thông tin về chủ thể: Tên, năm sinh, địa chỉ, số giấy chứng minh nhân dân hoặc số hộ chiếu, số điện thoại, hộp thư điện tử.
• Thông tin về máy chủ DNS chuyển giao của tên miền.
d. Địa chỉ nhận hồ sơ đăng ký tên miền
Tại các Nhà đăng ký tên miền “.vn”.
e. Thông tin về Nhà đăng ký tên miền “.vn”
Danh sách các Nhà đăng ký tên miền ”.vn” và thông tin địa chỉ liên hệ được công bố tại Website: www.nhadangky.vn
II. Sử dụng và quản lý tên miền
a. Trách nhiệm của chủ thể đăng ký sử dụng tên miền
- Phải hoàn toàn tuân thủ theo đúng các quy định về “Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân đăng ký sử dụng tên miền” tại Thông tư số 09/2008/TT-BTTTT ngày 24/12/2008 của Bộ Thông tin và Truyền thông.
- Chủ thể đăng ký sử dụng tên miền có nghĩa vụ quản lý và theo dõi thông tin về tình trạng hoạt động, thời hạn hiệu lực của tên miền đã đăng ký:
• Các thông tin về tình trạng hoạt động, thời hạn hiệu lực của tên miền được công bố thường xuyên trên Website của VNNIC tại địa chỉ http://www.tenmien.vn
• Trong mọi trường hợp, tên miền không tiếp tục nộp phí duy trì khi đến hạn đều bị tự động tạm ngừng và thu hồi theo quy định.
b. Sử dụng tên miền đối với các cơ quan Đảng, Nhà nước:
- Các cơ quan Đảng, Nhà nước phải sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” và lưu giữ thông tin trong các máy chủ có địa chỉ IP ở Việt Nam đối với trang thông tin điện tử chính thức của mình.
- Tổ chức Đảng, cơ quan Nhà nước có trách nhiệm đăng ký giữ chỗ với Trung tâm Internet Việt Nam để bảo vệ tên miền là tên gọi của tổ chức mình.
c. Sử dụng tên miền cấp 2 của các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp
Ngoài việc sử dụng các tên miền cấp 2 dưới .VN cho nhu cầu mạng nội bộ của mình, các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp muốn cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 của mình cho mục đích kinh doanh hoặc cho khách hàng sử dụng dịch vụ Internet cần phải tuân thủ các quy định sau:
- Phải đăng ký và được Trung tâm Internet Việt Nam lựa chọn là Nhà đăng ký tên miền ”.vn” .
- Phải đăng ký với Trung tâm Internet Việt Nam tên miền cấp 2 nào sẽ dùng để cấp các tên miền cấp 3 cho mục đích kinh doanh hoặc cho khách hàng sử dụng dịch vụ Internet.
- Tuân thủ các quy định hướng dẫn quy trình nghiệp vụ quản lý tên miền .vn do Trung tâm Internet Việt Nam ban hành.
- Thực hiện nghiêm túc việc thu phí, lệ phí đăng ký, duy trì hàng năm các tên miền cấp 3 này theo quy định của Bộ Tài chính, nộp đầy đủ các khoản khí, lệ phí này về Trung tâm Internet Việt Nam và được hưởng hoa hồng theo quy định cụ thể trong Hợp đồng phát triển tên miền.
d. Thay đổi thông tin tên miền
- Trong quá trình sử dụng, khi có nhu cầu thay đổi thông tin về máy chủ DNS chuyển giao của tên miền, chủ thể phải đăng ký các thay đổi đó với Nhà đăng ký tên miền “.vn” đang quản lý tên miền của mình và thực hiện quy trình thay đổi thông tin tên miền theo hướng dẫn của Nhà đăng ký trước khi tên miền được khai báo kích hoạt thay đổi.
- Khi thay đổi tên gọi của các cơ quan, tổ chức hoặc các thông tin dùng để liên hệ như địa chỉ liên hệ, điện thoại, fax, hộp thư điện tử, giấy chứng minh nhân dân thì cơ quan, tổ chức, cá nhân phải thông báo ngay cho Nhà đăng ký tên miền “.vn” đang quản lý tên miền của mình biết để đảm bảo thông tin chính xác cho việc thực hiện thủ tục duy trì tên miền. Khi nhận được các thông tin thay đổi, Nhà đăng ký tên miền ”.vn” có trách nhiệm cập nhật các thông tin thay đổi đó vào cơ sở dữ liệu khách hàng của mình và cập nhật các thông tin thay đổi đó về VNNIC.
e. Chuyển đổi Nhà đăng ký quản lý tên miền
- Chủ thể đăng ký tên miền có quyền lựa chọn việc đăng ký, duy trì tên miền qua các Nhà đăng ký tên miền ”.vn”. Trong trường hợp cần thiết, chủ thể đăng ký tên miền có thể lựa chọn chuyển đổi sang nhà đăng ký tên miền “.vn” mới.
- Khi chủ thể đăng ký tên miền có yêu cầu chuyển đổi, ngoại trừ việc chủ thể đăng ký tên miền vi phạm các điều kiện thoả thuận đã thống nhất cam kết với Nhà đăng ký cũ tại thời điểm đăng ký tên miền dẫn đến hai bên phải giải quyết dứt điểm trước khi đồng ý chuyển đổi; Nhà đăng ký tên miền cũ không được gây khó khăn cho chủ thể đăng ký tên miền và không được thu bất kỳ một khoản lệ phí nào trái với quy định của nhà nước cho việc chuyển đổi này.
- Để thực hiện việc chuyển đổi Nhà đăng ký quản lý tên miền, chủ thể đăng ký cần phải hoàn tất các thủ tục sau:
• Phải đã lựa chọn được một Nhà đăng ký tên miền ”.vn” mới để thực hiện việc duy trì tên miền trong thời gian tiếp theo.
• Nộp về Nhà đăng ký tên miền ”.vn” mới hồ sơ chuyển đổi nhà đăng ký tên miền theo quy định của Nhà đăng ký tên miền “.vn” mới. Đảm bảo hồ sơ chuyển đổi nhà đăng ký tên miền có xác nhận đồng thuận chuyển đổi của Nhà đăng ký tên miền “.vn” cũ hoặc văn bản đồng thuận cho chuyển đổi của Nhà đăng ký tên miền “.vn” cũ.
• Sau khi chủ thể tên miền đã hoàn tất các thủ tục cần thiết, Nhà đăng ký tên miền “.vn” mới gửi yêu cầu chuyển đổi về Trung tâm Internet Việt Nam để thực hiện chuyển đổi nhà đăng ký quản lý tên miền. Phí duy trì tên miền đã nộp sẽ được kế thừa.
- Tên miền sẽ không được chuyển đổi Nhà đăng ký trong các trường hợp sau:
• Tên miền đang có tranh chấp, vi phạm và đang trong quá trình giải quyết tranh chấp hoặc xử lý vi phạm.
• Tên miền hết thời hạn sử dụng, đang trong giai đoạn gia hạn nộp phí (tối đa không quá 20 ngày liên tục kể từ khi tên miền hết thời hạn sử dụng).
III. Quy định xử phạt:
Điều 11 Nghị định 28/2009/NĐ-CP ngày 20/3/2009 của Chính phủ quy định xử phạt vi phạm hành chính trong quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin điện tử trên Internet nêu rõ:
1. Phạt tiền từ 2.000.000 đồng đến 5.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng tên miền cấp cao khác tên miền ".vn" mà không thông báo hoặc thông báo thông tin không chính xác hoặc thay đổi thông tin mà không thông báo Bộ Thông tin và Truyền thông theo quy định; khai báo thông tin không chính xác hoặc không cập nhật khi có thay đổi thông tin về tên, địa chỉ liên hệ đối với tổ chức hoặc tên, địa chỉ liên hệ, số giấy chứng minh nhân dân hoặc số hộ chiếu đối với cá nhân đăng ký, sử dụng tên miền ".vn".
2. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 20.000.000 đồng đối với một trong các hành vi sau:
a) Trang thông tin điện tử chính thức của các cơ quan Đảng, Nhà nước trừ các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài không sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.vn” hoặc không lưu trữ trong các máy chủ có địa chỉ IP ở Việt Nam;
b) Cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 ".vn" cho các đối tượng không phải là thành viên của cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp mình khi chưa là Nhà đăng ký tên miền ".vn"; cá nhân cấp tên miền cấp 3 dưới tên miền cấp 2 của mình cho các tổ chức, cá nhân khác.
3. Biện pháp khắc phục hậu quả:
Buộc thu hồi tên miền đối với các hành vi vi phạm quy định tại điểm b khoản 2 Điều này